Într-un gest extrem de rar, Papa Francisc îşi cere public scuze tuturor celor care s-au simţit jigniţi de un cuvânt extrem de dispreţuitor, despre care presa din Italia a speculat că l-ar fi folosit pentru a descrie comunitatea LGBT. Suvernaul Pontif nu a intenţionat să folosească un limbaj homofob, a declarat Vaticanul, care subliniază că nu este nicidecum ceva obișnuit ca un papă să prezinte scuze publice, relatează Reuters.
„Papa nu a avut niciodată intenţia de a jigni sau de a se exprima în termeni homofobi şi îşi cere scuze celor care s-au simţit jigniţi de folosirea unui termen semnalat de alţii”, a declarat purtătorul de cuvânt al Vaticanului, Matteo Bruni, într-o declaraţie transmisă presei.
Presa italiană a relatat, luni, că Papa Francisc a folosit termenul italian „frociaggine”, care se traduce prin „poponari”, în timp ce le spunea episcopilor italieni că se opune în continuare admiterii persoanelor gay în preoţie.
Dagospia, un site Italian popular, care comentează culisele politicii din peninsula, a fost primul care a relatat despre presupusul incident, despre care se spune că ar fi avut loc la 20 mai. La acea data, suveranul pontif s-a întâlnit cu episcopii italieni în spatele uşilor închise.
Cotidianul Corriere della Sera a citat episcopi care se aflau în sală și au dorit să-și păstreze anonimatul, sugerând că papa, ca argentinian, s-ar putea să nu-şi fi dat seama că termenul italian pe care l-a folosit era ofensator.
Purtătorul de cuvânt al Vaticanului a insisteat pe faptul că papa rămâne angajat în favoarea unei Biserici primitoare pentru toţi, în care „nimeni nu este inutil, nimeni nu este de prisos, unde există loc pentru toată lumea”.